Впервые в жизни за границей я оказался в 48-летнем
возрасте. Это был небольшой по немецким масштабам город Оффенбах, в котором находится
центральный офис Немецкой метеорологической службы. Осенью 1992 года Deutscher Wetterdienst организовала 5-дневный семинар для специалистов гидрометеорологических
служб стран бывшего соцлагеря по новым методам среднесрочных прогнозов погоды.
Так я оказался в 7-дневной командировке в Германии.
Löwen Hotel в Оффенбахе. |
Каждому участнику семинара
гостеприимные немцы обеспечили за свой счет проживание в отеле и выдали по 100
дойчмарок на питание (тогдашний курс 1 DM = 0,56$). Жил я в одноместном номере Löwen Hotel, с входившим в стоимость проживания обильном завтраке «шведский стол». Вот с этого и
началось мое знакомство с Германией.
При описании уклада жизни и быта немцев сразу же
вспоминается их знаменитая во всем мире фраза «Ordnung muss sein» – «Должен быть порядок». С
орднунгом/порядком участники семинара познакомились в первый же день работы, во
время кофе-брейка. В качестве легкого перекуса девушка-хозяйка разносила на
подносах и давала каждому из нас по
маленькой чашечке кофе (чашечка эта емкостью всего-навсего 60 мл называется
«демитас») и на шпажке – кубик сыра (размер граней 1х1х1 см) с поверх
нанизанной одной ягодкой винограда. Тут же следом подходила вторая девушка с
толстым гроссбухом в руках и с милой улыбкой на лице произносила «Bitte Unterschreiben Sie». И так
продолжалось все 5 дней работы семинара. Каждый из его 30 участников ежедневно расписывался
напротив своей фамилии в гроссбухе о том, что «слегка перекусил» за счет Deutscher Wetterdienst.
Но апофеоз орднунга был преподнесен нам в последний день
семинара, во время заключительного обеда. Помимо нас, иностранцев, на обеде
присутствовали трое хозяев – куратор семинара и два ведущих синоптика. По
окончании обильного и сытного обеда из традиционной немецкой кухни с вкуснейшим
местным пивом, разумеется, куратор громко, на весь зал произнес: «Herr Ober, bitte die Rechnung!». Получив от официанта счет, он
достал из внутреннего кармана пиджака калькулятор и демонстративно минут пять
что-то слагал, умножал, делил… После этого подошел к каждому своему коллеге – а
они сидели среди нас в разных концах длинного общего стола – и, опять же, громко
сказал поочередно каждому: «Mit Sie, bitte, siebenundzwanzig Mark und fünfzig Pfennig». Достав
портмоне, оба немца педантично отсчитали и передали своему коллеге по 27,50
марок. Разве нельзя было проделать всё это потом, не в присутствии гостей?
Конечно, можно. Но коллеги-немцы наглядно продемонстрировали нам, что значит
для них орднунг: за счет Deutscher Wetterdienst пообедали только гости, а хозяевам
халявы не полагается!
И я тогда невольно вспомнил сакраментальное ленинское:
«Социализм – это, прежде всего, учет и контроль». Хотя, какой там к черту
социализм в Западной Германии! Во многом благодаря вот такому орднунгу – учету
и контролю – в «загнивающем» капитализме побежденная во Второй мировой войне
Германия за три десятилетия превратилась в экономически мощное государство с
высочайшим уровнем жизни своих граждан.
Подобной похвальной педантичности я не встречал нигде больше, где мне удалось побывать – ни в Швейцарии, ни в Финляндии, ни в Швеции, ни в Чехии… Однако, глядя на то, что нынче вытворяют в Германии нахлынувшие толпы беженцев-арабов с Ближнего Востока и Северной Африки, мне думается, что для характеристики жизни немцев более подходящей стала другая их поговорка: «Ordnung ist das halbe Leben, und Unordnung die andere Hälfte» («Порядок – половина жизни, а беспорядок – другая»).
Комментариев нет:
Отправить комментарий